新・坊主日記 -2ページ目

新・坊主日記

2007年2月22日からブラジルの、サンパウロ別院でお仕事をする事になりました。
日本とは場所も言葉も文化も違うところですが、人間が喜怒哀楽の中で生きているのは同じです。
沢山の人たちに出会って共に学び合いたい!
坊主日記、2014年からはマリリア編に突入!

おはようございます。 今日も一緒にお参りをいたしましょう!
Bom dia a todos! Vamos juntos rito matinal.



今日のノート
Note de hoje.
https://note.com/izushu/n/ncc668b1d7bbb


ポルトガル語本文から日本語への翻訳

第四章

 個人的努力を通じた実現の道と浄土の道とにおける慈悲には違いがあります。個人的努力を通じた実現の道の慈悲は、生きとし生けるものに共感し、彼らに愛情を示し、教育することにあります。しかし、自らの意図に従って他者に完全な救済を与えることができる人は極めて稀です。

浄土の道における慈悲は、即ち仏となるために念仏を称えることにあり、その後、大きな慈悲を持って生き物に自由に恩恵を与えることです。この迷いや誤りの人生において、どれだけ生き物に同情しても、私たちの願い通りに彼らを救うのは難しい。なぜなら、私たちの慈悲は完全で完璧ではないからです。だから、念仏を唱えるだけで完全で完璧な慈悲を持つことができます。

師はこのように述べました。

重要な単語のリスト:
1. Capítulo (章)
2. diferenças (違い)
3. Compaixão (慈悲)
4. Caminho (道)
5. Realização (実現)
6. Esforço (努力)
7. Pessoal (個人的)
8. compadecer (共感する)
9. seres viventes (生きとし生けるもの)
10. dispensar (与える)
11. afeto (愛情)
12. educá-los (教育する)
13. raro (稀)
14. intento (意図)
15. Nembutsu (念仏)
16. Buda (仏)
17. Grande (大きな)
18. beneficiar (恩恵を与える)
19. ilusões (迷い)
20. erros (誤り)
21. desejo (願い)
22. Mestre (師)

翻訳に関する重要な構文の解説:
1. "Há diferenças entre a Compaixão... e segundo o Caminho da Terra Pura."
- この構文は、「...と...との間に違いがある」という比較の形を取っている。特定のトピックの異なる視点や側面の間の差異を示すのに使用される。

2. "A Compaixão segundo o Caminho de Realização... conforme seu intento."
- 「...の道における慈悲は...にある」という形。これは特定のコンセプトや考え方に基づく特定の行動や属性を説明するための構造。

3. "Nesta vida de ilusões e erros"
- このフレーズは「この...の人生において」という形で、特定の状況や背景を前提とする文を導入する。

4. "difícil será salvá-los conforme nosso desejo"
- 「私たちの願い通りに彼らを救うのは難しい」という構造。将来の可能性や結果を示唆する文。

5.「dispensar-lhes」はポルトガル語で特定の文脈で使用されるフレーズで、ここでの要点は動詞「dispensar」と直接目的語の代名詞「lhes」の組み合わせです。dispensar: 動詞「dispensar」は、通常「免除する」や「省略する」といった意味で使われますが、特定の文脈では「提供する」や「示す」という意味にもなります。lhes: これは間接目的語の代名詞で、"to them" あるいは "for them"(彼らに)と翻訳されます。ポルトガル語では、動詞と代名詞を一つの単語として組み合わせるのが一般的です。この場合、「dispensar」の後ろに「lhes」が続いて「dispensar-lhes」となります。元の文「dispensar-lhes afeto」は「彼らに愛情を示す」と翻訳されました。直訳すると「彼らに愛情を提供する」となるかもしれませんが、この文脈では「示す」がより自然です。「dispensar」が「提供する」や「示す」という意味で使用されるのは特定の文脈でのことなので、文の全体的な意味や他の文との関連を考慮しながら翻訳する必要があります。

please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85
https://youtube.com/@shuizuhara
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。

➡Bloggerブログ
 https://www.brasilsanpo.com/

➡Twitter
https://twitter.com/ishui

➡Facebook
 ‪https://www.facebook.com/shu.izuhara‬

➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/

➡アメブロ
 ‪https://ameblo.jp/ishui/
Parabéns 🎉
長男のユリが2023年7月15日に結婚しました。
役所にて正式に署名をする様子をフルで撮影しました。
おめでとうユリ!ナターリャ!



please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85
https://youtube.com/@shuizuhara